Podręcznik wdrażania Haier Hwm62 0566 jest przeznaczony dla wszystkich, którzy chcą wdrożyć ten energooszczędny system zarządzania domem. Podręcznik zawiera wszystkie informacje potrzebne do szybkiego i bezproblemowego wdrożenia systemu, w tym instrukcje dostosowania, przepisy dotyczące bezpieczeństwa, przykłady konfiguracji, zalecenia dotyczące wyboru i instalacji urządzeń oraz wyjaśnienia technicznych szczegółów systemu. Podręcznik jest łatwy w użyciu i może być szybko i łatwo wykorzystany do wdrożenia i konfiguracji systemu. Dzięki temu użytkownicy mogą szybko i sprawnie wdrożyć system i korzystać z jego wszystkich funkcji i zalet.
Ostatnia aktualizacja: Podręcznik wdrażania Haier Hwm62 0566
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User's manual
Fully automatic washing machine
This manual is for
HWM62-0566
Please read this manual
carefully before using.
Retain it for future reference.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Contents Names of the parts Safety precautions Installation and adjustment Usage of the drain hose Installation the water inlet hose Preparation before washing Put in the laundries Usage of the detergent Close the top lid Use the operation buttons Finish washing Disposal after washing Trouble shooting Answer to question * * Packing list SpecificationStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Names of the parts Water inlet Water absorption Top lid component valve cushion Control panel seat Inner cover component Liquid whitener inlet Filter cover Detergent box Liquid whitener inlet Attachment block Power line Lint filter Handle Inner tub Hang hole of Back cover Pulsator drain hose Front control board Drain hose Cabinet Adjustable foot seam Base Fixed leg Adjustable leg (3 pieces) Notes: All illustrations in this Manual are given for reference only. Your products andStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Safety precautions When the machine is normally Please insert the power cord into using, please put the power plug special receptacle with rated vol- at the location easily to be insert- tage. Be sure to use single-phase ed and extracted by hand. Be sure three pins receptacle. The earthing to pull the plug off when there's terminal of the receptacle must be power failure, or the machine is earthed reliably. If possible, please being moved, cleaned or when it adopt electric leakage protectorStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Safety precautions Do not stretch hands into the working Do not decompose, repair or alter the machine. It is dangerous even if the machine by yourself. rotation is slow. Take special care of the children. Do not put any hot or heavy items (such Do not wash laundries with volatile as the kettle with hot water) on the materials (such as thinner, petrol etc. ) washing machine. The handicapped or children without Keep the machine away from direct care shall not use the machineStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Installation and adjustment Please install and adjust the machine according to the requirement of the manual. It is very important to your security and correct operating the machine. Install the inner cover component Before using the washing machine firstly, please install the inner cover component. 1. Open the top lid of the washing machine. 2. Put the inner cover component on the outer tub cover, aiming the inner cover shaft to the installation hole of the corresponding outerStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
How to change the direction of the drain hose 1. Loosen the screws of back cover, dismantle the back cover, then take off the drain hose(As indicated figure 1) Figure 1 Drain hose frame 2. Take off the drain hose from base, nip flat the drain hose mouth, dismantle the hang hook, take the drain hose into cabinet from the left of base As indicated figure 2) Figure 2 nip flat the drain hose mouth, dismantle the hang hook 3. Extend the drain hose from the right side of base, fix tStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Installation the water inlet hose Confirm the water faucet water faucet, suitable water faucet, not suitable The exit end face of the faucet It is required that the front end shall be longer than 10mm. The exit end face of the faucet shall be flat and smooth. If not please file it to avoid leakage. Connection between the water inlet hose jointer and the water faucet 1. Press the lower end of the lock leveStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Connection between the water inlet hose and the washer 1. Do not take off the water absorption cushion. Please check if the nut of the water cushion is dropped or damaged before each usage. If it happens inlet hose please contact our after-sale department immediately. 2 Put the nut of the water inlet hose on the valve jointer. 3 Fasten the nut. Swing it gently to confirm if it's suitable. water absorption jointer of the cushion. water inlet valve Connection between the jointer of the water iStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
1 Preparation before washing Preparation before washing 1. Connect the water inlet hose. Open the water faucet. Confirm that the washing machine is earthed reliably. Then insert the power plug into the receptacle. The earth terminal shall not link to gas pipeline and faucet water pipeline. 3. Put down the drain hose. 4. slanting or uneven ground may result in unstable working or abnormal noise. Please make the machine stand horizontally Pay attention to followings before wStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
2 Put in the laundries The capacity of washing and spinning of he machine refer to the largest weight ofthe standard laundries under dry conditionthat can be washed or spinned in one time. One time washing quantity shall be lower than the rated capacity. The thickness, size, type of the cloth will influence the actual washing capacity. It is suitable for one time washing to put in reasonable amount of laundries and the laundries can be turned rounStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
START/PAUSE PROCESS/FUNCTION 4 Close the top lid Except draining, if the top cover is opened, the washing machine will stop running and alarm. 5 Use the operation buttons Description of the function of buttons Reserve/remain time indicator digitron Mode and meaning of the indicators During sensing, it displays -- During reserve procedure, it displays the remained The light is off reserve time (in hours) During operation of programs, it displays the re- Flashing: indicate the running progrStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Water level button Program button "Power" button Following automatic programs are available for selection Push the "power" button to switch on the power. Applicable situation Program Under power-on mode, push it to switch off the power. Common Common washing Push the "power" button to switch on the power. If Quick Quick and high-efficiency wash for common laundries the "start/pause" button is not pushed, the machine Super quick wash of the laundry under 1 kg with light soil Posthaste will swiStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
START/PAUSE PROCESS/FUNCTION b Steps of using the operation buttons and description of each step. LIGHT FLASH LIGHT FLASH FUZZY SURPLUS MINUTES STANDARD COMMON SOAK HEAVY WASH WASH HEAVY RINSE QUICK FIBRE RINSE HEAVY SPIN POSTHASTE COTTON SPIN JEANS GENTLE SPIN TUB DRY RESERVE HOURS RESERVE Push the "POWER ON/OFF " button to switch on the power. It has the special power resume function. In the case of power failure or the power plug is loose during washing, the machine can save POWER the runninStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Procedure program selection method( PROCESS select state Times of pushing the Contents (the lighted indicators Selected procedure Applicable circumstance PROCEE/PROGRAM indicate the programs about to run) programe button SOAK WASH RINSE SPIN When the common laundries need WASH RINSE SPIN washing, rinsing and spinning. standard program WASH SOAK WASH RINSE SPIN Repeat using the washing liquid (the washing liquid remains in the tub) When prevent the laundries from WASH RINSE SOAK WASH RINSEStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
7 Disposal after washing After using, please clean the lint and foreign materials of the lint filter etc. in time. Otherwise it may I nfluence your using the machine. Please first pull off the power plug from the receptacle before cleaning. Clean the detergent box and set it on the control panel seat. The method of dismantle:Push it up aslant and gently. The method of install: install it upwards and aslant Dismantle and push it in. Install The lint filter mStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Trouble-shooting Answer to question (If there's breakdown, please pull off the power plug before checking) The following phenomena are not breakdowns sometimes. Please confirm again before sending it to repair. If there are real breakdowns, please come to the special maintenance department or after-sale service department of our company. Do not repair it by yourself. Phenomenan The reason How to settle Close the top lid. The top lidStreszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Packing list Name Quantity One piece User's manual Warranty card One piece Water inlet hose The end connecting to the washing machine One piece Jointer connecting the water inlet hose to the water faucet The end connecting to the water inlet hose jointer One piece Bottom plate Put into the innner tub Tapping screws One piece Inner cover component One piece Put into the inner tub Fully automatic washing machine One set Specification Water level/Water quantity (about) Injection pressure 0. 03MP- Artykuł
- Czas czytania: 2 min
Artykuły w tej sekcji zawierają instrukcje krok po kroku dotyczące wdrażania programu Microsoft Identity Manager (MIM) 2016 w scenariuszach samoobsługi użytkownika końcowego na serwerze, na którym nie wdrożono jeszcze usługi FIM ani programu MIM.
Uwaga
Topologia wdrożenia opisana w tej sekcji służy tylko do rozpoczęcia pracy i poznawania programu MIM. W przewodniku planowania pojemności zamieszczono więcej informacji dotyczących topologii wdrożeń produkcyjnych. Firma Microsoft zaleca przejrzenie tej dokumentacji przed wdrożeniem programu MIM na skalę produkcyjną lub do użytku produkcyjnego.
Scenariusz zarządzania dostępem uprzywilejowanym jest wdrażany inaczej niż inne scenariusze z programem MIM, ponieważ wymaga dedykowanego środowiska lasu bastionu. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat wdrażania programu MIM dla usługi Privileged Access Management, zobacz Konfigurowanie środowiska programu MIM na potrzeby usługi Privileged Access Management.
Proces wdrażania programu MIM jest podobny do procesu poprzedniego programu FIM 2010 R2. Jeśli chcesz zapoznać się z dokumentacją programu FIM, zobacz Forefront Identity Manager 2010 R2 Deployment Guide (Podręcznik wdrażania programu Forefront Identity Manager 2010 R2).
Po pierwsze: przygotowanie domeny
Program MIM współpracuje z usługą Active Directory (AD), dlatego należy wykonać następujące kroki, aby skonfigurować kontroler domeny usługi AD.
- Konfiguracja domeny lub
- Konfiguracja domeny dla kont usług zarządzanych przez grupę
- Windows Server
- SQL Server
- SharePoint Server
- Usługa synchronizacji programu MIM
- Usługa i portal programu MIM lub
- Usługa i portal programu MIM dla klientów Azure AD Premium
- Synchronizowanie baz danych usług Active Directory i MIM
Dalej: Przygotowywanie serwerów zarządzania tożsamościami
Po utworzeniu i skonfigurowaniu domeny należy przygotować firmowy serwer zarządzania tożsamością.
Aby uzyskać więcej informacji na temat obsługiwanych platform, zobacz Obsługiwane platformy dla programu MIM 2016 lub nowszego
Obejmuje to konfigurowanie następujących składników:
Na koniec: instalowanie składników Microsoft Identity Manager 2016 SP2
Po skonfigurowaniu domeny i serwera można zainstalować składniki programu MIM i skonfigurować je do synchronizacji z usługą AD.
Due to a planned power outage on Friday, 1/14, between 8am-1pm PST, some services may be impacted.